static-aside-menu-toggler

Studio Stone

Disséminée par mi divers international collections, à l'image d'une existence qui les mena de Berlin à Bruxelles en passant par les États-Unis et Paris, l'oeuvre de Cami et Sasha Stone reste largement méconnue en dépit de l'importance de l'activité de leur studio durant l'entre-deux-guerres.
Découvrez l'expo à Gand en ce moment!

Gallery

Le livre Malerei. Photography. Film (« Peinture. Photographie. Film ») du peintre et photographe László Moholy-Nagy paraît en Allemagne en 1925. Il s'agit du premier livre théorisant les principles du courant photographique de la « Nouvelle Vision ». And the following criteria: perspectives and inhabited frames, oblique lines, strong contrasts, positif/négatif inversions, solarisation, photographic montage, large plans and single details. The repertoire of subjects is very large, with a focus on photographic photography and experimentation. The influence of these principles on the photographs of Cami and Sasha Stone are most notable. Sur les quelques exemples réunis ici, l'usage d'une perspective en plongée (du haut vers le bas) ou en contre-plongée (du bas vers le bas) est notable. The même, sur l'affiche électorale du Parti ouvrier Belge, le montage photographique combine un usage de la contre-plongée dans les portraits, le photomontage et une construction oblique dynamisant les regards des candidats. This is the only grille that analyzes the transposée of the photographs of Cami and Sasha Stone. Ils uses the abandonment of the principles of the Nouvelle Vision than the images. Depending on the elements, it is interesting to look at the production and the interaction between the principles of the artist and the construction of the photographs.

Is the explanation of the details of the construction, the metalwork of the bridge, the installation techniques, the mechanics of the observation of the Einstein de Potsdam tour. It is not necessary to take photographs of the objects at the angles of the prizes of the audience. Dans ce même esprit, il usent de plans très rapprochés pour réaliser des « natures mortes » d'objets du quotidien. Leurs images, plutôt que de restituer une vue objective, offrent alors un point de vue nouveau.

Les Stone font également des photomontages à plusieurs reprises. Sasha Stone creates a series of photomontages on the theme of “Si Berlin était…”. I combine the capital life with celles d'autres villes au general tourist characteristics. The obtient of the visions utopiques of Berlin entourée de montagnes ( Si Berlin était Innsbruck ) or au bord de la mer ( Si Berlin était Biarritz ). After all, the illusion of the features of the architectural elements and the cost of reconnaissance are reflected in the images: the traffic and the tram berlinois avec, and the landscapes of Innsbruck; the name of the Berlin Metro station combined with the Biarritz Mer. The series “Si Berlin était…” is the inspiration for the postal tourist carts of the debut of the XXth century, noting a series published in 1905 initiating London était Venise. La carte postale touristique, par essence, évoque le lieu depuis lequel elle est envoyée. The même manière, the photographs of Sasha Stone, the possibility of identification, without the legends, the city of Berlin and the anachronistic character of the montage.

Sasha Stone combines a photo montage with a portrait of the magnat of the petrol John D. Rockefeller with a succession of the derricks petrol workers and a very dark and dense appearance. Il en ci en pratique des notions qu'il développe dans an article publié dans le mensuel Das Kunstblatt en 1928. Il y évoque les possibilités de photomontages qui permettent de creer des liens formalels, dynamiques ou sémantiques par la combinaison de plusieurs images. After editing with the Rockefeller's face, it is evident that the person is willing to identify the person who is active in his or her profession. A different version of the installation is published in the legend: "John D. Rockefeller, four years old, the greatest magnat of oil in the world, the prime minister to review the transformation of the fuel and the service of its objects. » (traduit de l'allemand). The celebrity photomonteur of all anti-fascist John Heartfield made a portrait of Sasha Stone using montages of similar motifs (visage and derricks pétroliers) to illustrate the couverture of the Roman Oil! d'Upton Sinclair. The livre, published in 1926, revealed the excès de l'industrie petrolière et du capitalisme. Stone, à l'instar d'Heartfield, recourt ici au photomontage comme outil critique. The Rockefeller's visage surplombe l'image, son habit blanchi à l'extreme contrast with the black smoke of oil. The accumulation of the parts of the extraction "conquer" the space of the image does not remain completely absent. The photomontage is all motifs for signifying capitalism expansion and exploiting the mass labor invisibilized.

Gallery

Collection Stone

During the research phase of Studio Stone's project, the names of Sasha and Cami Stone are retrofitted. The documents accessible are on the same page.

The exhibition and the catalog that accompanies the interests of the Communautés flamande et française de Belgique dans le cadre de la Coopération culturelle entre la Communauté flamande et la Communauté française.

Texts site web: Charlotte Doyen