En 1929-1930, les Stone realisent, sur commande du Telefoon belge, de très nombreux portraits des politicens du pays. À leur arrival en Belgique quelques années plus tard, ils pour voie du politique portrait et photographient notamment les membres du Parti ouvrier Belge. These images combine souvent des caractéristiques identiques: a frame on the visage and the upper part of the bust, a large body, a frame with a long look, a view on the outside of the object and a neutral background. Certain photographies font néanmoins exception, notamment le portrait d'August Balthazar, membre du Parti ouvrier Belge, qui propose a cadrage vraiment surprenant avec très rapproché sur le visage.
The format of the cette dernière photographs is the cell of the images produced by the stone. With an impressive waist, the counter-collage on a paper carton is painted and the signature blush tends to assume a volonté d'exposition du tirage. During the exhibition of the photographs of "Sasha Stone" dating from 1932, a double range of the largest formats in the montage is visible. In addition, the interior of the wall is occupied by portraits of socialist conductors and the basis of modern architectural architecture. The photography is done with the service of the socialist discourse of the également dans les posters d'époque.
Sur plus portraits realized by the stone, the small retouches in crayon and pinceau while being observed. It is a reminder of the correction of the appearance of the eyes, the procedure of the menton, the refinement of the profile of the eyes. These modifications of the manuelles sur le tirage accentuate également les ombres et lumières, sculptant ainsi les visages. The origins of the presentations of the exposition in the course of the exhibition are reproduced by the published publications. Les retouches disparaissent alors au profit du résultat éspéré.
Gallery